Центральная Азия отмечает Ораза айт
Что происходит
15.06.2018
Мусульмане всего мира отмечают 15 июня один из главных религиозных праздников - Ораза айт. Он знаменует завершение священного месяца Рамазан, во время которого верующие соблюдали пост, надеясь на милость и довольство Всевышнего. Праздничные утренние молитвы прошли сегодня во всех мечетях Центральной Азии. Президенты стран региона поздравляют народ с великим праздником и желают мира и благополучия.

В дни Ораза айта родственники, близкие и соседи навещают друг друга с пожеланиями блага и добра. Посещение родных и близких, преподнесение детям сладостей и подарков является доброй традицией, которая продолжается с давних времен. Слово «айт» по смыслу означает «празднование», «оказание уважения друг другу», «разделение радости». Так, радовать близких и родных, оказывать помощь нуждающимся и тем самым получать их довольство является благим делом. 


- Стремление к духовному обновлению важно для всех нас и как нельзя лучше отвечает задачам, стоящим перед современным казахстанским обществом. Нам необходимо использовать созидательную роль ислама, исторически способствующего развитию передового научного знания и призывающего людей к самосовершенствованию и гармонии. В эти праздничные дни каждый мусульманин старается совершать благие дела, приносить радость ближним и оказывать помощь нуждающимся. Добрые намерения и благородные деяния лежат в основе нашей национальной идентичности, способствуя сохранению сплоченности и единства нашего народа. В светлый праздник Ораза айт желаю вам доброго здоровья, счастья, благополучия и процветания! - так поздравил народ своей страны президент Казахстана Нурсултан Назарбаев.
8.jpg
В Кыргызстане праздник называют Орозо айт. Глава республики Сооронбай Жээнбеков напомнил, что это праздник добра и милосердия, который символизирует духовное очищение и любовь к ближнему, стремление к миру и согласию.

- Праздник Орозо айт является священным днем для каждого мусульманина. Он побуждает людей творить добро... Мы все стремились к очищению и укреплению наших душ, творить благие поступки и добрые дела, старались приносить радость друг другу. Дорогие мусульмане, да примет Всевышний ваш пост! Пусть на древней кыргызской земле всегда будет благодать как в месяц Рамазан, будет полно счастья и благополучия в каждой семье! Пусть всегда над нашей Отчизной будет мирное небо, согласие в народе, единство и благополучие, - заключил Сооронбай Жээнбеков.


Обратился к своему народу и Шавкат Мирзиёев, поздравив узбекистанцев с праздником Рамазан хайит, - так он у них называется. 

- Думаю, что каждый из нас глубоко осознает особое значение этого праздника, воплощающего в себе такие благородные качества, как проявление заботы и внимания в семье, махалле и обществе, оказание безвозмездной помощи тем, кто в ней нуждается, духовное обновление, совершение добрых дел, что полностью созвучно проводимой сегодня в Узбекистане политике. В этот светлый праздник мы от всей души поздравляем народы мусульманских стран ближнего и дальнего зарубежья, всех наших друзей, желаем им мира, благополучия и прогресса", – отметил президент Узбекистана.


Ид-аль-Фитр - так называют священный праздник в Таджикистане. Лидер страны Эмомали Рахмон отметил, что месяц Рамазан и сегодняшний праздник для мусульман всего мира являются священными и высоко почитаемыми традициями, ибо они олицетворяют самые дорогие человеческие ценности – богоугодные дела и добрые помыслы, терпение и толерантность, сострадание, почитание памяти ушедших и доброжелательное отношение ко всему сущему.

- С большим удовлетворением я хочу отметить, что в священный месяц Рамазан наши соотечественники в соответствии с предписаниями шариата и по зову сердца и совести с одушевлением и бескорыстно проделали немало работ по благоустройству. В частности, проведение водных артерий в населённые пункты для нуждающихся в этом, создание новых школ и ремонт старых, а также оздоровительных центров, медпунктов, строительство и ремонт дорог и мостов, - сказал в поздравительной речи Эмомали Рахмон.


В Туркменистане праздник называется Ораза байрамы. Президент республики Гурбангулы Бердымухамедов отметил, что в нём сконцентрированы передаваемые из поколения в поколение морально-нравственные идеалы, добросовестность, благородство, духовность, культурные традиции, понятия о мире, дружбе, милосердии, добронравии. 

- Именно поэтому мы широко отмечаем Ораза байрамы, как имеющий глубокие исторические корни праздник, символизирующий торжество мира и гуманизма, приумножающий патриотизм, созидательный энтузиазм и воодушевлённость нашего народа. Ключевыми принципами, определяющими гармоничность развития туркменского общества, является бережное отношение к ценностям, объединяющим и сближающим поколения, обогащение и мировая популяризация наших духовно-нравственных идеалов, национальных традиций, приумножение творческого потенциала народа. Желаю вам крепкого здоровья, благополучной и счастливой жизни, больших успехов в деятельности во имя дальнейшего процветания Родины, - подчёркивается в поздравительном президентском послании к народу Туркменистана.

комментариев 0
Комментарии
  • Комментарии
Загрузка комментариев...
Читать все комментарии
Наверх